Significato della parola "don't lose sight of the forest for the trees" in italiano
Cosa significa "don't lose sight of the forest for the trees" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland
don't lose sight of the forest for the trees
US /doʊnt luːz saɪt əv ðə ˈfɔːr.ɪst fɔːr ðə triːz/
UK /dəʊnt luːz saɪt əv ðə ˈfɒr.ɪst fɔː ðə triːz/
Idioma
non vedere la foresta per gli alberi, perdere di vista l'insieme
to fail to understand the general or most important part of a situation because you are paying too much attention to the small details
Esempio:
•
While focusing on the budget, don't lose sight of the forest for the trees; our main goal is customer satisfaction.
Mentre ti concentri sul budget, non perdere di vista l'insieme per i dettagli; il nostro obiettivo principale è la soddisfazione del cliente.
•
It's easy to lose sight of the forest for the trees when you're dealing with daily administrative tasks.
È facile perdere di vista l'insieme per i dettagli quando si ha a che fare con le attività amministrative quotidiane.